-
1 оборудование
ср.
1) (действие) equipment, equipping
2) (предметы) equipment, outfit авиационное электронное оборудование ≈ avionics медицинское оборудование ≈ medical facilities машинное оборудование ≈ machinery механическое оборудование ≈ enginery изнашивание оборудования ≈ wear and tear of equipment холодильное оборудование ≈ refrigerating equipmentоборудов|ание - с.
1. (действие) equipping;
закончить ~ завода finish equipping a factory;
2. (предметы) equipment, plant;
выставочное ~ exhibition equipment;
импортное ~ imported equipment;
комплектное ~ complete equipment;
комплектующее ~ accessory equipment;
~ для обработки грузов cargo-handling equipment;
~ для технического обслуживания maintenance facilities;
~ для таможенного досмотра clearance facilities;
~ для дождевого эффекта кино rain cluster;
~ для печати кинофильмов printing equipment;
обновить ~ цеха re-equip a department/shop;
~ать несов. и сов. (вн.) equip (smth.), fit out( smth.) ;
~ать мастерскую equip a workshop;
~ать площадку для игр fit out a playground.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оборудование
-
2 associated hardware
-
3 associated hardware
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > associated hardware
-
4 equipment accessory
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > equipment accessory
-
5 relocatable hardware
-
6 batch hardware
1. оборудование для пакетной обработкиbare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
2. оборудование пакетной обработки -
7 terminal hardware
1. терминальное оборудованиеbare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
2. терминальноее оборудование -
8 hardware
['hɑːdweə]1) Общая лексика: аппаратура, военная техника и оружие, детали, металлоизделия, механико-электрическая часть, скобяной товар, скобяные изделия, скобяные товары, средства, тех средства, оборудование (аппаратное), металлические изделия, матчасть2) Компьютерная техника: аппаратный, желёзки, железо3) Авиация: оборудование для испытаний4) Морской термин: технические средства ЭВМ5) Американизм: weapons (The police were surprised by all the \<b\>hardware\</b\> the gang members had)6) Военный термин: ЭВМ, техника, электронно-вычислительная машина, реальные образцы ( разрабатываемой) техники (в отличие от чертежей, схем, эскизов), элементы конструкции (ракеты), компоненты (системы), аппаратная часть ЭВМ, знаки, медали, ордена, реальные образцы (разрабатываемой) техники, элементы электронных приборов7) Техника: аппаратное обеспечение, аппаратные средства, аппаратурное обеспечение, арматура, железоскобяные изделия, металлические крепёжные изделия, метизы, реализовывать аппаратным способом, стационарное производственное оборудование, строительные металлические изделия, технические средоустойчивость, технические средства (цифровой электронной вычислительной машины), техническое обеспечение ЭВМ, аппаратное средство8) Шутливое выражение: знаки отличия (и т.п.)9) Строительство: металлические скобяные изделия, технические приспособления, технические устройства10) Математика: аппаратный (computing), аппаратура (in computing)11) Экономика: арматура из металлов, техническое обеспечение АСУ и АОД, аппаратные средства (в вычислительной технике)12) Бухгалтерия: оснастка, устройства, средства вычислительной техники (см.также software - S/W - программное обеспечение)13) Автомобильный термин: комплектующее оборудование, крепёж14) Архитектура: скобянка15) Дипломатический термин: предметная часть (ЭВМ), вооружение (тж. military hardening), боеприпасы16) Полиграфия: аппаратное обеспечение (напр. ЭВМ)17) Электроника: аппаратные средства ЭВМ, фурнитура18) Сленг: крепкий алкогольный напиток, крепкое спиртное (This hardware is enough to knock your socks off. Этого крепкого спиртного достаточно свалить тебя с ног.), виски, военные награды, драгоценности, оружие19) Вычислительная техника: железки, техническое обеспечение, аппаратное оборудование (в отличие от программного), технические средства (обработки данных), (аппаратное) оборудование20) Нефть: металлическое изделие21) Ортопедия: металлоконструкции22) Космонавтика: автомобили, материальное обеспечение, металлическая фурнитура, оборудование, самолёты23) Метрология: аппаратура и устройства ЭВМ (электронные схемы, механические и периферийные устройства)24) Реклама: аппаратные средства ЭВМ (в отличие от программных), аппаратура и устройства ЭВМ25) Патенты: аппаратные средства (в отличие от программных)26) Деловая лексика: готовые изделия27) Бурение: материальная часть (напр. счётно-вычислительного устройства)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: аппаратурное обеспечение вычислительных комплексов, крепёжные средства29) Микроэлектроника: приборы30) Сетевые технологии: комплекс технических средств31) Программирование: хардвер (см. переводы ISO/IEC 2382-1)32) Автоматика: конструкция33) Контроль качества: (аппаратное) оборудование, аппаратная часть, вооружение, конструктивные элементы, схемная часть34) Авиационная медицина: снаряжение35) Макаров: аппаратура (техн. обеспечение ЭВМ в отличие от программного), техника (техн. средства в отличие от идей)36) Яхтенный спорт: дельные вещи37) Майкрософт: ID код оборудования, жёстко кодированный -
9 plug-compatible hardware
полностью совместимое оборудование; оборудование совместимое по разъему -
10 hydraulic hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
-
11 networking hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
English-Russian big medical dictionary > networking hardware
-
12 underlying hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
English-Russian big medical dictionary > underlying hardware
-
13 hardware
1. n скобяные изделия; металлоизделия, метизы2. n вчт. аппаратное, техническое обеспечение или оснащениеhardware emulator — эмулятор аппаратуры; аппаратный эмулятор
3. n вчт. элементы электронных устройств; «хардвер», «железки»hardware engineer — специалист по ЭВМ, электронщик
chest hardware — «нагрудные железки», медали, знаки отличия
4. n тех. механическая конструкция, арматура5. n тех. аппаратное оборудование; приборыbare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
6. n тех. воен. материальная часть; боеприпасы; оружие; вооружение7. n тех. шутл. ордена, медали, нагрудные знаки, знаки отличия; «побрякушки»8. n тех. амер. сл. спиртной напитокСинонимический ряд:brace (noun) angle iron; brace; bracket; console; l joint; prop; shelf bracket; strut; support -
14 custom hardware
English-Russian big polytechnic dictionary > custom hardware
-
15 microprocessor-based hardware
English-Russian big polytechnic dictionary > microprocessor-based hardware
-
16 plug-compatible hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
English-Russian big polytechnic dictionary > plug-compatible hardware
-
17 accessory
2) мн. ч. арматура; принадлежности; аксессуары; фурнитура3) вспомогательные приборы, части4) обслуживаемые механизмы; комплектующее оборудование5) вспомогательный, дополнительный•- safety accessories* * *комплектующее изделие, принадлежность -
18 compatible hardware
совместимая аппаратура; совместимое оборудование -
19 cryptographic hardware
шифровальная аппаратура; шифровальное оборудование -
20 basic hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
- 1
- 2
См. также в других словарях:
комплектующее оборудование — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN equipment accessory … Справочник технического переводчика
Оборудование комплектующее — – поставляемые отдельно или вместе с основной единицей оборудования вспомогательные узлы, агрегаты и механизмы, монтируемые на основном оборудовании или рядом с ним, без которых невозможно использование оборудования по назначению. [МДС 81… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Прочие, оборудование — Термины рубрики: Прочие, оборудование Аварийно ремонтный затвор Автоматический пожарный извещатель Адсорбционный насос Амортизатор … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Пожарное оборудование — оборудование, входящее в состав коммуникаций пожаротушения, а также средства технического обслуживания этого оборудования. Виды П.о.: пожарное оборудование водопроводных сетей (пожарные клапаны, пожарные подземные гидранты, гидрант колонки);… … Словарь черезвычайных ситуаций
Полиграфическое машиностроение — отрасль машиностроения, производящая технологическое оборудование для полиграфической промышленности (см. в ст. Полиграфия). Предпосылками для возникновения П. м. явились изобретение печатной машины (1811) и внедрение в производство… … Большая советская энциклопедия
Федеративная Республика Германия — (Bundesrepublik Deutschland), ФРГ, гос во в Центр. Eвропе. B 1990 ФРГ объединилась c Германской Демократической Республикой (в статье рассматривается ФРГ до объединения). Пл. 248 тыс. км2. Hac. 59,3 млн. чел. (1987). Cтолица Бонн. B адм.… … Геологическая энциклопедия
Большие противолодочные корабли проекта 1134-Б — (тип «Николаев») … Википедия
Большие противолодочные корабли проекта 1134-А — (тип «Кронштадт») … Википедия
Глубоководный обитаемый аппарат «Пайсис» — Глубоководный аппарат Название =Пайсис Оригинал названия =Pises Иллюстрация = Подпись = Флаг = Порт = Спущен = Выведен = Статус = Тип = Проект = NATO = Силовая установка = Запас энергообеспечения = Запас плавучести = Скорость надводная = Скорость … Википедия
Глубоководный обитаемый аппарат «Пайсис» — Пайсис Pisces Основные характеристики Размеры В Википедии есть проект «Подводные лодки» «Пайсис» (Pisces лат. Рыбы) сер … Википедия
Пайсис (глубоководные аппараты) — Пайсис Pisces … Википедия